Albanisch - Deutsch

Erklärung der Verbeinträge:

Die erste Form eines Verbes ist immer der Infinitiv (z.B.: me shku 'gehen'). Danach kommen drei konjugierte Formen: die erste Person Singular Präsens (shkoj 'ich gehe'), gefolgt von der ersten Person Singular Aorist (shkova 'ich ging') und zuletzt die erste Person Singular Imperfekt (shkojsha 'ich ging'). Auf Deutsch gibt es nur eine Zeit, die sich auf die Vergangenheit bezieht, mit der hier sowohl der Aorist als auch das Imperfekt übersetzt werden: das Präteritum. Auf Albanisch bezieht sich der Aorist allerdings auf eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit, die nur einmal passiert ist, während sich das Imperfekt auf eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit bezieht.

Erklärung der Nomeneinträge:

Das angegebene Nomen ist immer der unbestimmte Nominativ Singular (z.B. kerr 'Auto'). Danach kommt der bestimmte Nominativ Singular (kerri 'das Auto'), wie auch der unbestimmte Nominativ Plural (kerre 'Autos') und zuletzt der bestimmte Nominativ Plural (kerret 'die Autos').






pa     prep.     —   ohne.

pa (me)   (shof/shoh, pash/pava, shifsha/shihsha/pasha),   v.     —   sehen, ansehen.

pabarabartë (e/i)     adj.     —   ungleich, unausgeglichen.

pabesushme/pabesushëm (e/i)     adj.     —   unglaublich.

pagu (me)   (paguj, pagova, pagujsha),   v.     —   bezahlen, zahlen.

pahiri     adv.     —   unabsichtlich, unbeabsichtigt, unfreiwillig, ohne Absicht, versehentlich, aus Versehen, ungewollt.

pajtu (mu)   (pajtohna, u pajtova, u pajtojsha),   v.     —   zustimmen, übereinstimmen, derselben Meinung sein, einverstanden sein.

pak     adv.     —   wenig, ein wenig, ein bisschen.

Palestinë   (Palestina),   n.f.     —   Palästina.

palestinez/e     adj.     —   palästinensisch.

palestinez/e   (plaestinezi/palestinezja, palestinezë/palestineze, palestinezët/palestinezet),   n     —   Palästinenser/in.

palidhje   (palidhja),   n.f.     —   Blödsinn, Unsinn.

palidhje     adj.     —   unsinnig, sinnlos, ohne Sinn, unnötig, blöd, dumm.

pallaqinkë   (pallaqinka, pallaqinka, pallaqinkat),   n.f.     —   Pfannkuchen, Palatschinken.

pamje   (pamja, pamje, pamjet),   n.f.     —   Blick, Ausblick, Anblick, Sicht, Aussicht, Ansicht.

pamundur (e/i)     adj.     —   unmöglich.

pantollë   (pantolla, pantolla, pantollat),   n.f.     —   Hose.

papuqe   (papuqja, papuqe, papuqet),   n.f.     —   Hausschuhe, Pantoffeln, Latschen.

paqe   (paqja),   n.m.     —   Friede, Frieden.

paqësor/e     adj.     —   friedlich.

para     prep.     —   vor.

paradite     adv.     —   vormittags.

paragjykim   (paragjykimi, paragjykime, paragjykimet),   n.m.     —   Vorurteil, Voreingenommenheit.

parajsë   (parajsa),   n.f.     —   Paradies.

paramendim   (paramendimi, paramendime, paramendimet),   n.m.     —   Vorstellung.

paramendu (me)   (paramendoj, paramendova, paramendojsha),   v.     —   sich etwas vorstellen.

paramenim   (paramenimi, paramenime, paramenimet),   n.m.     —   Vorstellung.

paramenu (me)   (paramenoj, paramenova, paramenojsha),   v.     —   sich etwas vorstellen.

pardje     adv.     —   gestern.

pare   (paret),   n.f.     —   Geld.

parë (e/i)     adj.     —   erste.

park   (parki/parku, parqe, parqet),   n.m.     —   Park.

parking   (parkingi/parkingu),   n.m.     —   Parken.

parku (me)   (parkoj, parkova, parkojsha),   v.     —   parken.

pas     prep.     —   nach, hinter.

pas (me)   (kam, pata, kisha),   v.     —   haben.

pas nevojë (me)   (kam nevojë, pata nevojë, kisha nevojë),   v.     —   brauchen, benötigen.

pas qef (me)   (kam qef, pata qef, kisha qef),   v.     —   gefallen, mögen;
Kam qef me lexu.   'Ich mag es zu lesen'.

pasaportë   (pasaporta, pasaporta, pasaportat),   n.f.     —   Pass, Reisepass.

pasdite     adv.     —   nachmittags.

Pasha babën!     phr.     —   Ich schwöre auf meinen Papa!.

Pasha fmin!     phr.     —   Ich schwöre auf mein Kind!.

Pasha shpirtin e nanës!     phr.     —   Ich schwöre auf die Seele meiner Mutter!.

Pasha zotin!     phr.     —   Ich schwöre!, Bei Gott!, Ich schwöre auf Gott!.

pashkollum/e (e/i)     adj.     —   ungebildet, analphabetisch.

pasi     con.     —   nachdem.

pasi që     con.     —   weil, da.

pasnesër     adv.     —   übermorgen.

pasqyrë   (pasqyra, pasqyra, pasqyrat),   n.f.     —   Spiegel.

pasta   (pastat),   n.f.     —   Pasta, Nudeln.

pastaj     con.     —   danach, dann.

pastru (me)   (pastroj, pastrova, pastrojsha),   v.     —   putzen.

pasul   (pasuli),   n.m.     —   Bohnensuppe.

patate   (patatja, patate, patatet),   n.f.     —   Kartoffel.

patika   (patikat),   n.f.     —   Sneaker, Turnschuhe, Sportschuhe.

patjetër     adv.     —   klar, natürlich, sicher, sicherlich.

patligjan   (patligjani, patligjana, patligjanat),   n.m.     —   Tomate.

patligjan i zi   (patligjani i zi, patligjana të zi, patligjanat e zi),   n.m.     —   Aubergine.

patriot/e   (patrioti/patriotja, patriotë/patriote, patriotët/patriotet),   n.     —   Patriot/in.

patriotik/e     adj.     —   patriotisch.

patriotizëm   (patriotizmi),   n.m.     —   Patriotismus.

pavarësi   (pavarësia),   n.f.     —   Unabhängigkeit;
Pavarësia e Kosovës asht shpall më 17 shkurt 2008.   'Die Unabhängigkeit des Kosovos wurde am 17. Februar 2008 ausgerufen'.

pazar   (pazari, pazarë, pazarët),   n.m.     —   Markt, Basar.

pedagogji   (pedagogjia),   n.f.     —   Pädagogik, Erziehungswissenschaft.

pej     prep.     —   von, aus.

Pej kahit je?     phr.     —   Woher kommst du?.

Pejë   (Peja),   n.f.     —   Peja.

pëlqy (me)   (pëlqej, pëlqeva, pëlqejsha),   v.     —   gefallen, mögen;
S’pom pëlqen.   'Es gefällt mir nicht'.

pemë   (pema, pemë, pemët),   n.f.     —   Baum, Obst, Frucht.

pengjere   (pengjerja, pengjere, pengjeret),   n.f.     —   Fenster.

pengu (me)   (pengoj, pengova, pengojsha),   v.     —   stören;
Mos um pengu!   'Stör mich nicht!'.

penxhere   (penxherja, penxhere, penxheret),   n.f.     —   Fenster.

penzion   (penzioni, penzione, penzionet),   n.m.     —   Pension, Ruhestand.

penzionu (mu)   (penzionohna, u penzionova, u penzionojsha),   v.     —   in Rente gehen, in Pension gehen, in Ruhestand gehen.

për     prep.     —   für.

për ata     phr.     —   deswegen, deshalb, darum, daher.

për mendimin tem     phr.     —   meiner Meinung nach.

për momentin     phr.     —   momentan, im Moment, gerade.

për qata     phr.     —   deswegen, deshalb, darum, daher.

për shembull     phr.     —   zum Beispiel, beispielsweise.

për shkak të     prep.     —   wegen, aufgrund von.

Për zotin!     phr.     —   Ich schwöre!, Ich schwöre auf Gott!, Bei Gott!.

perandori   (perandoria, perandori, perandoritë),   n.f.     —   Reich.

Perandoria Osmane     n.f.     —   Osmanisches Reich.

Perandoria Romake     n.f.     —   Römisches Reich.

përba prej (mu)   (përbahet prej, u përbani prej, përbahesh prej),   v.     —   bestehen aus, zusammengesetzt sein aus, umfassen, einschließen, enthalten;
Studimet e mia përbahen prej teorisë e praktikës.   'Mein Studium besteht aus Theorie und Praxis'.

përballë     prep.     —   gegenüber.

përcjell (me)   (përcjelli, përcjella, përcjellsha),   v.     —   begleiten, verfolgen, folgen.

perde   (perdja, perde, perdet),   n.f.     —   Gardine, Vorhang.

përditë     adv.     —   täglich, jeden Tag.

përditshme/përditshëm (e/i)     adj.     —   täglich;
në jetën e përditshme   'im Alltag'.

përdor (me)   (përdori, përdora, përdorsha),   v.     —   nutzen, benutzen, anwenden, verwenden, gebrauchen.

perëndi   (perëndia, perëndi, perënditë),   n.f.     —   Gott, Gottheit.

perëndim   (perëndimi, perëndime, perëndimet),   n.m.     —   Westen, Untergang, Niedergang.

perëndimor/e     adj.     —   westlich.

përforcim   (përforcimi, përforcime, përforcimet),   n.m.     —   Verstärkung, Kräftigung.

përforcu (me)   (përforcoj, përforcova, përforcojsha),   v.     —   verstärken, stärken, bestärken, kräftigen.

përfundim   (përfundimi, përfundime, përfundimet),   n.m.     —   Beendigung, Vervollständigung, Abschluss, Fertigstellung.

përfundu (me)   (përfundoj, përfundova, përfundojsha),   v.     —   beenden, komplettieren, vervollständigen, fertig stellen, fertig machen.

përgadit (me)   (përgadis, përgadita, përgaditsha),   v.     —   vorbereiten.

përgadit (mu)   (përgaditna, u përgadita, u përgaditsha),   v.     —   sich vorbereiten.

përgjigj (mu)   (përgjigjna, u përgjigja, u përgjigjsha),   v.     —   antworten, beantworten.

përgjigje   (përgjigja, përgjigje, përgjigjet),   n.f.     —   Antwort, Beantwortung.

përgjithësisht     adv.     —   allgemein, im Allgemeinen, generell.

përgjumshme/përgjumshëm (e/i)     adj.     —   müde, schläfrig;
Jam e përgjumshme.   'Ich bin müde'.

përhajr     phr.     —   alles Gute, herzlichen Glückwunsch, Glückwunsch.

Përhajr bajrami!     phr.     —   Alles Gute zu Ramadan!.

Përhajr kerri i ri!     phr.     —   Alles Gute zum neuen Auto!.

përhimt (e/i)     adj.     —   grau.

përhint (e/i)     adj.     —   grau.

periferi   (periferia, periferi, periferitë),   n.f.     —   Peripherie.

perime   (perimet),   n.f.     —   Gemüse.

periudhë   (periudha, periudha, periudhat),   n.f.     —   Zeitraum, Periode.

përjashta     adv.     —   außen, draußen, außerhalb, im Ausland;
Djemtë i kam përjashta.   'Meine Söhne sind im Ausland'.

përjetu (me)   (përjetoj, përjetova, përjetojsha),   v.     —   erleben, erfahren, durchmachen.

përkatësisht     adv.     —   beziehungsweise, entsprechend.

përkesh (me)   (përkeshi, përkesha, përkeshsha),   v.     —   auslachen.

përkthim   (përkthimi, përkthime, përkthimet),   n.m.     —   Übersetzung.

përkthy (me)   (përkthej, përktheva, përkthejsha),   v.     —   übersetzen.

përkthys   (përkthysi, përkthysë, përkthysët),   n.m.     —   Übersetzer.

përkthyse   (përkthysja, përkthyse, përkthyset),   n.f.     —   Übersetzerin.

përkundrazi     con.     —   im Gegenteil.

përkushtu (me)   (përkushtoj, përkushtova, përkushtojsha),   v.     —   widmen.

përmajt (me)   (përmaj, përmajta, përmajsha),   v.     —   enthalten, beinhalten, fassen.

përmbi     prep.     —   darüber, über.

përmbledh (me)   (përmbledhi, përmbledha, përmbledhsha),   v.     —   zusammenfassen.

përmbledhje   (përmbledhja, përmbledhje, përmbledhjet),   n.f.     —   Zusammenfassung.

përmen (me)   (përmeni, përmena, përmensha),   v.     —   erwähnen.

përmirësu (me)   (përmirësoj, përmirësova, përmirësojsha),   v.     —   bessern, verbessern.

përmirësu (mu)   (përmirësohna, u përmirësova, u përmirësojsha),   v.     —   sich bessern, sich verbessern.

përmledh (me)   (përmledhi, përmledha, përmledhsha),   v.     —   zusammenfassen.

përmledhje   (përmledhja, përmledhje, përmledhjet),   n.f.     —   Zusammenfassung.

përndryshe     adv.     —   anders.

përnime     adv.     —   wirklich, echt.

përpara     adv.     —   vorher, vorne, vorwärts.

përpjekje   (përpjekja, përpjekje, përpjekjet),   n.f.     —   Versuch, Mühe, Bemühen, Anstrengung, Aufwand.

përpjetë     adv.     —   hinauf, aufwärts.

përqaf (me)   (përqafoj, përqafova, përqafojsha),   v.     —   umarmen.

përqafim   (përqafimi, përqafime, përqafimet),   n.m.     —   Umarmung.

përqafu (me)   (përqafoj, përqafova, përqafojsha),   v.     —   umarmen.

përqendru (mu)   (përqendrohna, u përqendrova, u përqendrojsha),   v.     —   sich konzentrieren.

përqind     n.m.     —   Prozent.

përse     q.p.     —   warum, wieso, weshalb, weswegen.

përsëri     adv.     —   wieder, erneut, nochmal, noch mal, nochmals, noch einmal.

përsërit (me)   (përsëris, përsërita, përsëritsha),   v.     —   wiederholen, erneut sagen, wieder sagen, noch einmal sagen, noch mal sagen.

përshëndetje   (përshëndetja, përshëndetje, përshëndetjet),   n.f.     —   Gruß, Begrüßung.

Përshëndetje!     phr.     —   Hi!, Hey!, Hallo!, Servus!, Grüß dich!, Grüße!.

përshkrim   (përshkrimi, përshkrime, përshkrimet),   n.m.     —   Beschreibung.

përshkru (me)   (përshkruj, përshkrova, përshkrujsha),   v.     —   beschreiben.

përshtat (mu)   (përshtatna, u përshtata, u përshtatsha),   v.     —   sich anpassen, sich assimilieren.

përshtatshme/përshtatshëm (e/i)     adj.     —   bequem, passend, geeignet, angebracht.

person   (personi, persona, personat),   n.m.     —   Person.

personal/e     adj.     —   persönlich.

personalitet   (personaliteti, personalitete, personalitetet),   n.m.     —   Persönlichkeit, Charakter.

përveç     prep.     —   außer, abgesehen von, bis auf.

përvojë   (përvoja, përvoja, përvojat),   n.f.     —   Erfahrung;
përvojë pune   'Arbeitserfahrung'.

pesë     num.     —   fünf.

pesë mijë     num.     —   fünftausend.

pesëdhetë     num.     —   fünfzig.

pesëdhetë e dy     num.     —   zweiundfünfzig.

pesëdhetë e gjashtë     num.     —   sechsundfünfzig.

pesëdhetë e katër     num.     —   vierundfünfzig.

pesëdhetë e nanë     num.     —   neunundfünfzig.

pesëdhetë e njo     num.     —   einundfünfzig.

pesëdhetë e pesë     num.     —   fünfundfünfzig.

pesëdhetë e shtatë     num.     —   siebenundfünfzig.

pesëdhetë e tetë     num.     —   achtundfünfzig.

pesëdhetë e tre     num.     —   dreiundfünfzig.

pesëmdhetë     num.     —   fünfzehn.

pesëqind     num.     —   fünfhundert.

pesëqind e dy     num.     —   fünfhundertzwei.

pesëqind e njo     num.     —   fünfhunderteins.

peshë   (pesha, pesha, peshat),   n.f.     —   Gewicht.

peshk   (peshki/peshku, peshq, peshqit),   n.m.     —   Fisch.

peshkaqen   (peshkaqeni, peshkaqenë, peshkaqenët),   n.m.     —   Hai.

peshkir   (peshkiri, peshkirë, peshkirët),   n.m.     —   Tuch.

Peshorja     n.f.     —   Waage.

Peshqit     n.m.     —   Fische.

pestë (e/i)     adj.     —   fünfte/r.

pi     prep.     —   von, aus.

pi (me)   (pij, piva, pijsha),   v.     —   trinken.

pi bar (me)   (pij bar, piva bar, pijsha bar),   v.     —   kiffen.

pi cigare (me)   (pij cigare, piva cigare, pijsha cigare),   v.     —   Zigaretten rauchen.

pi duhan (me)   (pij duhan, piva duhan, pijsha duhan),   v.     —   rauchen.

Pi kahit je?     phr.     —   Woher kommst du?.

piano   (pianoja, piano, pianot),   n.f.     —   Piano, Klavier.

picë   (pica, pica, picat),   n.f.     —   Pizza.

piçkë   (piçka, piçka, piçkat),   n.f.     —   Fotze, Pussy, Möse, Muschi, Vagina.

pidh   (pidhi, pidhna, pidhnat),   n.m.     —   Fotze, Pussy, Möse, Muschi, Vagina.

pije   (pija, pije, pijet),   n.f.     —   Getränk, Trinken.

pikë   (pika, pika, pikat),   n.f.     —   Punkt.

pikërisht     adv.     —   genau, präzise.

pinguin   (pinguini, penguinë, penguinët),   n.m.     —   Pinguin.

piqkë   (piqka, piqka, piqkat),   n.f.     —   Fotze, Pussy, Möse, Muschi, Vagina.

pirun   (piruni, pirunë, pirunët),   n.m.     —   Gabel.

pishinë   (pishina, pishina, pishinat),   n.f.     —   Schwimmbad, Schwimmbecken.

pishman   (pishmani),   n.m.     —   Reue.

pite   (pitja, pite, pitet),   n.f.     —   Pita.

pitë (e/i)     adj.     —   betrunken, besoffen.

pjatë   (pjata, pjata, pjatat),   n.f.     —   Teller.

pjesë   (pjesa, pjesë, pjesët),   n.f.     —   Teil.

pjesërisht     adv.     —   teilweise, zum Teil.

pjeshkë   (pjeshka, pjeshka, pjeshkat),   n.f.     —   Pfirsich.

plaf   (plafi, plafa, plafat),   n.m.     —   Decke, Bettdecke.

plak   (plaki/plaku, pleq, pleqt),   n.m.     —   alter Mann, alter Herr.

plak (mu)   (plakna, u plaka, u plaksha),   v.     —   altern, alt werden.

plakë   (plaka, plaka, plakat),   n.f.     —   alte Frau, alte Dame.

plan   (plani, plane, planet),   n.m.     —   Plan.

planet   (planeti, planete, planetet),   n.m.     —   Planet.

planifiku (me)   (planifikoj, planifikova, planifikojsha),   v.     —   planen, vorhaben.

plazh   (plazhi, plazhe, plazhet),   n.m.     —   Strand.

plis   (plisi, plisa, plisat),   n.m.     —   Traditionelle albanische Kopfbedeckung für Männer.

pllakë   (pllaka, pllaka, pllakat),   n.f.     —   Fliese.

pllum   (pllumi, plluma, pllumat),   n.m.     —   Taube.

plot me     phr.     —   voll von, voll mit.

plotë (e/i)     adj.     —   volles, voller, volle.

plotësisht     adv.     —   voll, komplett, gänzlich, vollständig.

plotësu (me)   (plotësoj, plotësova, plotësojsha),   v.     —   ausfüllen, erfüllen, ergänzen.

plotësum/e (e/i)     adj.     —   erfüllt.

pluhën   (pluhni),   n.m.     —   Staub.

pluhur   (pluhuri),   n.m.     —   Staub.

plum   (plumi),   n.m.     —   Blei.

plum   (plumi, pluma, plumat),   n.m.     —   Kugel, Geschoss, Projektil.

plus   (plusi),   n.     —   Plus.

po     adv.     —   ja;
Po, une e kam ba.   'Ja, ich habe es gemacht'.

po     prog.     —   jetzt;
S'po di çka me than.   'Jetzt weiß ich nicht, was ich sagen soll'.

po     con.     —   aber, jedoch, dennoch, doch;
Po çka me ba?   'Aber was will man machen?'.

pod   (podi, poda, podat),   n.m.     —   Fußboden, Boden.

Podgoricë   (Podgorica),   n.f.     —   Podgorica.

podrum   (podrumi, podrume, podrumet),   n.m.     —   Keller.

Podujevë   (Podujeva),   n.f.     —   Podujeva.

poemë   (poema, poema, poemat),   n.f.     —   Gedicht.

poet/e   (poeti/poetja, poetë/poete, poetët/poetet),   n.     —   Dichter/in, Poet/in.

poetik/e     adj.     —   poetisch.

poezi   (poezia),   n.f.     —   Poesie, Dichtung, Dichtkunst.

polak/e     adj.     —   polnisch.

polak/e   (polaki/polaku/polakja, polakë/polake, polakët/polaket),   n.     —   Pole/in.

polic   (polici, policë, policët),   n.m.     —   Polizist.

police   (policja, police, policet),   n.f.     —   Polizistin.

polici   (policia),   n.f.     —   Polizei.

policor/e     adj.     —   Polizei-, polizeilich.

politikan/e   (politikani/politikanja, politikanë/politikane, politikanët/politikanet),   n.     —   Politiker/in.

politikë   (politika),   n.f.     —   Politik.

Poloni   (Polonia),   n.f.     —   Polen.

polonisht   (polonishtja),   n.f.     —   Polnisch.

Pom shkon nerva.     phr.     —   Du gehst mir auf die Nerven.

popull   (populli, popuj, popujt),   n.m.     —   Volk.

por     con.     —   aber, jedoch, dennoch, doch;
Tashti jena mirë por kemi hekë shumë.   'Jetzt geht es uns gut, aber wir haben viel gelitten'.

porosi   (porosia, porosi, porositë),   n.f.     —   Bestellung.

porosit (me)   (porositi, porosita, porositsha),   v.     —   bestellen.

portokall   (portokalli, portokalle, portokallet),   n.m.     —   Orange, Apfelsine.

portokallt (e/i)     adj.     —   orange, orangen, orangefarben.

portugalez/e     adj.     —   portugiesisch.

portugalez/e   (portugalezi/portugalezja, portugalezë/portugaleze, portugalezët/portugalezet),   n.     —   Portugiese/in.

Portugali   (Portugalia),   n.f.     —   Portugal.

portugalisht   (portugalishtja),   n.f.     —   Portugiesisch.

posedu (me)   (posedoj, posedova, posedojsha),   v.     —   besitzen.

poshtë     adv.     —   unten, runter;
Hajde poshtë!   'Komm nach unten!'.

postë   (posta),   n.f.     —   Post.

postier/e   (postieri/postierja, postierë/postiere, postierët/postieret),   n.     —   Briefträger/in, Postbot/in.

postim   (postimi, postime, postimet),   n.m.     —   Post (Internet).

postu (me)   (postoj, postova, postojsha),   v.     —   posten.

pothujse     prep.     —   ungefähr, etwa, circa, schätzungsweise, rund.

pra     con.     —   also, folglich, demnach, somit.

prag   (pragi/pragu, pragje, pragjet),   n.m.     —   Schwelle, Grenze.

praktik/e     adj.     —   praktisch.

praktikë   (praktika),   n.f.     —   Praxis.

prandaj     adv.     —   deswegen, deshalb, darum, daher.

pranë     prep.     —   in der Nähe, nahe, nah, bei, neben.

pranu (me)   (pranoj, pranova, pranojsha),   v.     —   akzeptieren, annehmen, empfangen.

pranverë   (pranvera, pranvera, pranverat),   n.f.     —   Frühling.

pranverës     adv.     —   diesen Frühling.

prapanicë   (prapanica, prapanica, prapanicat),   n.f.     —   Arsch, Po, Popo, Gesäß, Hintern, Hinterteil.

prapë     adv.     —   wieder, erneut, nochmal, noch mal, nochmals, noch einmal.

prapëseprapë     con.     —   allerdings, dennoch, trotzdem, doch.

pre (me)   (prej, preva, prejsha),   v.     —   schneiden.

preferu (me)   (preferoj, preferova, preferojsha),   v.     —   bevorzugen, präferieren, vorziehen.

preferum/e (e/i)     adj.     —   Lieblings-;
Cila asht fjala jote e preferume n'shqip?   'Welches ist dein Lieblingswort auf Albanisch?'.

prej     prep.     —   von, aus.

Prej kahit je?     phr.     —   Woher kommst du?.

prejardhje   (prejardhja, prejardhje, prejardhjet),   n.f.     —   Herkunft, Abstammung.

prek (me)   (preki, preka, preksha),   v.     —   anfassen, berühren.

Preshevë   (Presheva),   n.f.     —   Preševo.

pretendu (me)   (pretendoj, pretendova, pretendojsha),   v.     —   vorgeben, behaupten.

prezantu (me)   (prezantoj, prezantova, prezantojsha),   v.     —   präsentieren, vorstellen.

prezantu (mu)   (prezantohna, u prezantova, u prezantojsha),   v.     —   sich vorstellen.

prill   (prilli),   n.m.     —   April.

prind   (prindi, prindë, prindët),   n.m.     —   Elternteil;
prindët e mi   'meine Eltern'.

prish (me)   (prishi, prisha, prishsha),   v.     —   zerstören, kaputt machen.

prishtinali   (prishtinalia, prishtinali, prishtinalitë),   n.m.     —   Bewohner Prishtinas.

prishtinalike   (prishtinalikja, prishtinalike, prishtinaliket),   n.f.     —   Bewohnerin Prishtinas.

Prishtinë   (Prishtina),   n.f.     —   Prishtina.

prit (me)   (pres, prita, pritsha),   v.     —   warten, erwarten;
Prit pak!   'Warte kurz!'.

pritu (me)   (pritoj, pritova, pritojsha),   v.     —   keine Lust haben, faul sein.

privat/e     adj.     —   privat.

Prizren   (Prizreni),   n.m.     —   Prizren.

problem   (problemi, probleme, problemet),   n.m.     —   Problem;
S’ka problem!   'Kein Problem!'.

prodhim   (prodhimi, prodhime, prodhimet),   n.m.     —   Produkt, Fertigung, Herstellung, Manufaktur.

prodhu (me)   (prodhoj, prodhova, prodhojsha),   v.     —   produzieren, herstellen.

profesion   (profesioni, profesione, profesionet),   n.m.     —   Beruf, Job.

profesor   (profesori, profesorë, profesorët),   n.m.     —   Lehrer, Professor.

profesoreshë   (profesoresha, profesoresha, profesoreshat),   n.f.     —   Lehrerin, Professorin.

prokuror/e   (prokurori/prokurorja, prokurorë/prokurore, prokurorët/prokuroret),   n.     —   Staatsanwalt, Staatsanwältin.

promaja     n.f.     —   Zugluft.

propozim   (propozimi, propozime, propozimet),   n.m.     —   Vorschlag.

propozu (me)   (propozoj, propozova, propozojsha),   v.     —   vorschlagen.

provim   (provimi, provime, provimet),   n.m.     —   Test, Prüfung.

provu (me)   (provoj, provova, provojsha),   v.     —   versuchen, probieren, ausprobieren, testen.

prozore   (prozorja, prozore, prozoret),   n.f.     —   Fenster.

pru (me)   (bij/pruj/pru, pruna, bijsha/prujsha),   v.     —   bringen.

pse     q.p.     —   warum, wieso, weshalb, weswegen.

pshty (me)   (pshtyj, pshtyva, pshtyjsha),   v.     —   spucken.

pshurr (me)   (pshurri, pshurra, pshurrsha),   v.     —   pinkeln, pissen, urinieren.

publik/e     adj.     —   öffentlich, publik.

publikim   (publikimi, publikime, publikimet),   n.m.     —   Veröffentlichung, Publikation.

publiku (me)   (publikoj, publikova, publikojsha),   v.     —   publizieren, veröffentlichen.

pulë   (pula, pula, pulat),   n.f.     —   Huhn;
mish pule   'Hühnerfleisch, Hähnchenfleisch'.

puma   (pumat),   n.f.     —   Sneaker, Turnschuhe, Sportschuhe.

punë   (puna, punë, punët),   n.f.     —   Arbeit, Job, Sache, Angelegenheit, Tätigkeit.

punësu (me)   (punësoj, punësova, punësojsha),   v.     —   anstellen, einstellen, beschäftigen.

punëtor/e   (punëtori/punëtorja, punëtorë/punëtore, punëtorët/punëtoret),   n.     —   Arbeiter/in, Arbeitskraft, Arbeitnehmer/in.

punu (me)   (punoj, punova, punojsha),   v.     —   arbeiten;
Punoj si msuse.   'Ich arbeite als Lehrerin'.

punu fushë (me)   (punoj fushë, punova fushë, punojsha fushë),   v.     —   das Land bewirtschaften.

punu tokë (me)   (punoj tokë, punova tokë, punojsha tokë),   v.     —   das Land bewirtschaften.

purri     n.f.     —   Porree.

pushim   (pushimi, pushime, pushimet),   n.m.     —   Rast, Ruhe, Pause, Urlaub, Ferien.

pushime veriore   (pushimet veriore),   n.m.     —   Sommerferien, Sommerurlaub.

pushtet   (pushteti, pushtete, pushtetet),   n.m.     —   Macht, Herrschaft.

pushtim   (pushtimi, pushtime, pushtimet),   n.m.     —   Besetzung, Eroberung, Eindringen, Invasion.

pushtu (me)   (pushtoj, pushtova, pushtojsha),   v.     —   besetzen, eindringen, erobern.

pushu (me)   (pushoj, pushova, pushojsha),   v.     —   sich ausruhen, relaxen, sich erholen, sich entspannen.

puth (me)   (puthi, putha, puthsha),   v.     —   küssen, abküssen.

puthje   (puthja, puthje, puthjet),   n.f.     —   Kuss.

pyll   (pylli, pyje, pyjet),   n.m.     —   Wald.

pyt (me)   (pyti/pys, pyta, pytsha),   v.     —   fragen.

pytje   (pytja, pytje, pytjet),   n.f.     —   Frage.