Die erste Form eines Verbes ist immer der Infinitiv (z.B.: me shku 'gehen').
Danach kommen drei konjugierte Formen: die erste Person Singular Präsens (shkoj 'ich gehe'),
gefolgt von der ersten Person Singular Aorist (shkova 'ich ging')
und zuletzt die erste Person Singular Imperfekt (shkojsha 'ich ging').
Auf Deutsch gibt es nur eine Zeit, die sich auf die Vergangenheit bezieht,
mit der hier sowohl der Aorist als auch das Imperfekt übersetzt werden: das Präteritum.
Auf Albanisch bezieht sich der Aorist allerdings auf eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit,
die nur einmal passiert ist, während sich das Imperfekt auf eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit bezieht.
Das angegebene Nomen ist immer der unbestimmte Nominativ Singular (z.B. kerr 'Auto'). Danach kommt der bestimmte Nominativ Singular (kerri 'das Auto'), wie auch der unbestimmte Nominativ Plural (kerre 'Autos') und zuletzt der bestimmte Nominativ Plural (kerret 'die Autos').
pa prep. — ohne.
pa (me) (shof/shoh, pash/pava, shifsha/shihsha/pasha), v. — sehen, ansehen.
pabarabartë (e/i) adj. — ungleich, unausgeglichen.
pabesushme/pabesushëm (e/i) adj. — unglaublich.
pagu (me) (paguj, pagova, pagujsha), v. — bezahlen, zahlen.
pahiri adv. — unabsichtlich, unbeabsichtigt, unfreiwillig, ohne Absicht, versehentlich, aus Versehen, ungewollt.
pajtu (mu) (pajtohna, u pajtova, u pajtojsha), v. — zustimmen, übereinstimmen, derselben Meinung sein, einverstanden sein.
pak adv. — wenig, ein wenig, ein bisschen.
Palestinë (Palestina), n.f. — Palästina.
palestinez/e adj. — palästinensisch.
palestinez/e (plaestinezi/palestinezja, palestinezë/palestineze, palestinezët/palestinezet), n — Palästinenser/in.
palidhje (palidhja), n.f. — Blödsinn, Unsinn.
palidhje adj. — unsinnig, sinnlos, ohne Sinn, unnötig, blöd, dumm.
pallaqinkë (pallaqinka, pallaqinka, pallaqinkat), n.f. — Pfannkuchen, Palatschinken.
pamje (pamja, pamje, pamjet), n.f. — Blick, Ausblick, Anblick, Sicht, Aussicht, Ansicht.
pamundur (e/i) adj. — unmöglich.
pantollë (pantolla, pantolla, pantollat), n.f. — Hose.
papuqe (papuqja, papuqe, papuqet), n.f. — Hausschuhe, Pantoffeln, Latschen.
paqe (paqja), n.m. — Friede, Frieden.
paqësor/e adj. — friedlich.
para prep. — vor.
paradite adv. — vormittags.
paragjykim (paragjykimi, paragjykime, paragjykimet), n.m. — Vorurteil, Voreingenommenheit.
parajsë (parajsa), n.f. — Paradies.
paramendim (paramendimi, paramendime, paramendimet), n.m. — Vorstellung.
paramendu (me) (paramendoj, paramendova, paramendojsha), v. — sich etwas vorstellen.
paramenim (paramenimi, paramenime, paramenimet), n.m. — Vorstellung.
paramenu (me) (paramenoj, paramenova, paramenojsha), v. — sich etwas vorstellen.
pardje adv. — gestern.
pare (paret), n.f. — Geld.
parë (e/i) adj. — erste.
park (parki/parku, parqe, parqet), n.m. — Park.
parking (parkingi/parkingu), n.m. — Parken.
parku (me) (parkoj, parkova, parkojsha), v. — parken.
pas prep. — nach, hinter.
pas (me) (kam, pata, kisha), v. — haben.
pas nevojë (me) (kam nevojë, pata nevojë, kisha nevojë), v. — brauchen, benötigen.
pas qef (me) (kam qef, pata qef, kisha qef), v. — gefallen, mögen;
Kam qef me lexu. 'Ich mag es zu lesen'.
pasaportë (pasaporta, pasaporta, pasaportat), n.f. — Pass, Reisepass.
pasdite adv. — nachmittags.
Pasha babën! phr. — Ich schwöre auf meinen Papa!.
Pasha fmin! phr. — Ich schwöre auf mein Kind!.
Pasha shpirtin e nanës! phr. — Ich schwöre auf die Seele meiner Mutter!.
Pasha zotin! phr. — Ich schwöre!, Bei Gott!, Ich schwöre auf Gott!.
pashkollum/e (e/i) adj. — ungebildet, analphabetisch.
pasi con. — nachdem.
pasi që con. — weil, da.
pasnesër adv. — übermorgen.
pasqyrë (pasqyra, pasqyra, pasqyrat), n.f. — Spiegel.
pasta (pastat), n.f. — Pasta, Nudeln.
pastaj con. — danach, dann.
pastru (me) (pastroj, pastrova, pastrojsha), v. — putzen.
pasul (pasuli), n.m. — Bohnensuppe.
patate (patatja, patate, patatet), n.f. — Kartoffel.
patika (patikat), n.f. — Sneaker, Turnschuhe, Sportschuhe.
patjetër adv. — klar, natürlich, sicher, sicherlich.
patligjan (patligjani, patligjana, patligjanat), n.m. — Tomate.
patligjan i zi (patligjani i zi, patligjana të zi, patligjanat e zi), n.m. — Aubergine.
patriot/e (patrioti/patriotja, patriotë/patriote, patriotët/patriotet), n. — Patriot/in.
patriotik/e adj. — patriotisch.
patriotizëm (patriotizmi), n.m. — Patriotismus.
pavarësi (pavarësia), n.f. — Unabhängigkeit;
Pavarësia e Kosovës asht shpall më 17 shkurt 2008. 'Die Unabhängigkeit des Kosovos wurde am 17. Februar 2008 ausgerufen'.
pazar (pazari, pazarë, pazarët), n.m. — Markt, Basar.
pedagogji (pedagogjia), n.f. — Pädagogik, Erziehungswissenschaft.
pej prep. — von, aus.
Pej kahit je? phr. — Woher kommst du?.
Pejë (Peja), n.f. — Peja.
pëlqy (me) (pëlqej, pëlqeva, pëlqejsha), v. — gefallen, mögen;
S’pom pëlqen. 'Es gefällt mir nicht'.
pemë (pema, pemë, pemët), n.f. — Baum, Obst, Frucht.
pengjere (pengjerja, pengjere, pengjeret), n.f. — Fenster.
pengu (me) (pengoj, pengova, pengojsha), v. — stören;
Mos um pengu! 'Stör mich nicht!'.
penxhere (penxherja, penxhere, penxheret), n.f. — Fenster.
penzion (penzioni, penzione, penzionet), n.m. — Pension, Ruhestand.
penzionu (mu) (penzionohna, u penzionova, u penzionojsha), v. — in Rente gehen, in Pension gehen, in Ruhestand gehen.
për prep. — für.
për ata phr. — deswegen, deshalb, darum, daher.
për mendimin tem phr. — meiner Meinung nach.
për momentin phr. — momentan, im Moment, gerade.
për qata phr. — deswegen, deshalb, darum, daher.
për shembull phr. — zum Beispiel, beispielsweise.
për shkak të prep. — wegen, aufgrund von.
Për zotin! phr. — Ich schwöre!, Ich schwöre auf Gott!, Bei Gott!.
perandori (perandoria, perandori, perandoritë), n.f. — Reich.
Perandoria Osmane n.f. — Osmanisches Reich.
Perandoria Romake n.f. — Römisches Reich.
përba prej (mu) (përbahet prej, u përbani prej, përbahesh prej), v. — bestehen aus, zusammengesetzt sein aus, umfassen, einschließen, enthalten;
Studimet e mia përbahen prej teorisë e praktikës. 'Mein Studium besteht aus Theorie und Praxis'.
përballë prep. — gegenüber.
përcjell (me) (përcjelli, përcjella, përcjellsha), v. — begleiten, verfolgen, folgen.
perde (perdja, perde, perdet), n.f. — Gardine, Vorhang.
përditë adv. — täglich, jeden Tag.
përditshme/përditshëm (e/i) adj. — täglich;
në jetën e përditshme 'im Alltag'.
përdor (me) (përdori, përdora, përdorsha), v. — nutzen, benutzen, anwenden, verwenden, gebrauchen.
perëndi (perëndia, perëndi, perënditë), n.f. — Gott, Gottheit.
perëndim (perëndimi, perëndime, perëndimet), n.m. — Westen, Untergang, Niedergang.
perëndimor/e adj. — westlich.
përforcim (përforcimi, përforcime, përforcimet), n.m. — Verstärkung, Kräftigung.
përforcu (me) (përforcoj, përforcova, përforcojsha), v. — verstärken, stärken, bestärken, kräftigen.
përfundim (përfundimi, përfundime, përfundimet), n.m. — Beendigung, Vervollständigung, Abschluss, Fertigstellung.
përfundu (me) (përfundoj, përfundova, përfundojsha), v. — beenden, komplettieren, vervollständigen, fertig stellen, fertig machen.
përgadit (me) (përgadis, përgadita, përgaditsha), v. — vorbereiten.
përgadit (mu) (përgaditna, u përgadita, u përgaditsha), v. — sich vorbereiten.
përgjigj (mu) (përgjigjna, u përgjigja, u përgjigjsha), v. — antworten, beantworten.
përgjigje (përgjigja, përgjigje, përgjigjet), n.f. — Antwort, Beantwortung.
përgjithësisht adv. — allgemein, im Allgemeinen, generell.
përgjumshme/përgjumshëm (e/i) adj. — müde, schläfrig;
Jam e përgjumshme. 'Ich bin müde'.
përhajr phr. — alles Gute, herzlichen Glückwunsch, Glückwunsch.
Përhajr bajrami! phr. — Alles Gute zu Ramadan!.
Përhajr kerri i ri! phr. — Alles Gute zum neuen Auto!.
përhimt (e/i) adj. — grau.
përhint (e/i) adj. — grau.
periferi (periferia, periferi, periferitë), n.f. — Peripherie.
perime (perimet), n.f. — Gemüse.
periudhë (periudha, periudha, periudhat), n.f. — Zeitraum, Periode.
përjashta adv. — außen, draußen, außerhalb, im Ausland;
Djemtë i kam përjashta. 'Meine Söhne sind im Ausland'.
përjetu (me) (përjetoj, përjetova, përjetojsha), v. — erleben, erfahren, durchmachen.
përkatësisht adv. — beziehungsweise, entsprechend.
përkesh (me) (përkeshi, përkesha, përkeshsha), v. — auslachen.
përkthim (përkthimi, përkthime, përkthimet), n.m. — Übersetzung.
përkthy (me) (përkthej, përktheva, përkthejsha), v. — übersetzen.
përkthys (përkthysi, përkthysë, përkthysët), n.m. — Übersetzer.
përkthyse (përkthysja, përkthyse, përkthyset), n.f. — Übersetzerin.
përkundrazi con. — im Gegenteil.
përkushtu (me) (përkushtoj, përkushtova, përkushtojsha), v. — widmen.
përmajt (me) (përmaj, përmajta, përmajsha), v. — enthalten, beinhalten, fassen.
përmbi prep. — darüber, über.
përmbledh (me) (përmbledhi, përmbledha, përmbledhsha), v. — zusammenfassen.
përmbledhje (përmbledhja, përmbledhje, përmbledhjet), n.f. — Zusammenfassung.
përmen (me) (përmeni, përmena, përmensha), v. — erwähnen.
përmirësu (me) (përmirësoj, përmirësova, përmirësojsha), v. — bessern, verbessern.
përmirësu (mu) (përmirësohna, u përmirësova, u përmirësojsha), v. — sich bessern, sich verbessern.
përmledh (me) (përmledhi, përmledha, përmledhsha), v. — zusammenfassen.
përmledhje (përmledhja, përmledhje, përmledhjet), n.f. — Zusammenfassung.
përndryshe adv. — anders.
përnime adv. — wirklich, echt.
përpara adv. — vorher, vorne, vorwärts.
përpjekje (përpjekja, përpjekje, përpjekjet), n.f. — Versuch, Mühe, Bemühen, Anstrengung, Aufwand.
përpjetë adv. — hinauf, aufwärts.
përqaf (me) (përqafoj, përqafova, përqafojsha), v. — umarmen.
përqafim (përqafimi, përqafime, përqafimet), n.m. — Umarmung.
përqafu (me) (përqafoj, përqafova, përqafojsha), v. — umarmen.
përqendru (mu) (përqendrohna, u përqendrova, u përqendrojsha), v. — sich konzentrieren.
përqind n.m. — Prozent.
përse q.p. — warum, wieso, weshalb, weswegen.
përsëri adv. — wieder, erneut, nochmal, noch mal, nochmals, noch einmal.
përsërit (me) (përsëris, përsërita, përsëritsha), v. — wiederholen, erneut sagen, wieder sagen, noch einmal sagen, noch mal sagen.
përshëndetje (përshëndetja, përshëndetje, përshëndetjet), n.f. — Gruß, Begrüßung.
Përshëndetje! phr. — Hi!, Hey!, Hallo!, Servus!, Grüß dich!, Grüße!.
përshkrim (përshkrimi, përshkrime, përshkrimet), n.m. — Beschreibung.
përshkru (me) (përshkruj, përshkrova, përshkrujsha), v. — beschreiben.
përshtat (mu) (përshtatna, u përshtata, u përshtatsha), v. — sich anpassen, sich assimilieren.
përshtatshme/përshtatshëm (e/i) adj. — bequem, passend, geeignet, angebracht.
person (personi, persona, personat), n.m. — Person.
personal/e adj. — persönlich.
personalitet (personaliteti, personalitete, personalitetet), n.m. — Persönlichkeit, Charakter.
përveç prep. — außer, abgesehen von, bis auf.
përvojë (përvoja, përvoja, përvojat), n.f. — Erfahrung;
përvojë pune 'Arbeitserfahrung'.
pesë num. — fünf.
pesë mijë num. — fünftausend.
pesëdhetë num. — fünfzig.
pesëdhetë e dy num. — zweiundfünfzig.
pesëdhetë e gjashtë num. — sechsundfünfzig.
pesëdhetë e katër num. — vierundfünfzig.
pesëdhetë e nanë num. — neunundfünfzig.
pesëdhetë e njo num. — einundfünfzig.
pesëdhetë e pesë num. — fünfundfünfzig.
pesëdhetë e shtatë num. — siebenundfünfzig.
pesëdhetë e tetë num. — achtundfünfzig.
pesëdhetë e tre num. — dreiundfünfzig.
pesëmdhetë num. — fünfzehn.
pesëqind num. — fünfhundert.
pesëqind e dy num. — fünfhundertzwei.
pesëqind e njo num. — fünfhunderteins.
peshë (pesha, pesha, peshat), n.f. — Gewicht.
peshk (peshki/peshku, peshq, peshqit), n.m. — Fisch.
peshkaqen (peshkaqeni, peshkaqenë, peshkaqenët), n.m. — Hai.
peshkir (peshkiri, peshkirë, peshkirët), n.m. — Tuch.
Peshorja n.f. — Waage.
Peshqit n.m. — Fische.
pestë (e/i) adj. — fünfte/r.
pi prep. — von, aus.
pi (me) (pij, piva, pijsha), v. — trinken.
pi bar (me) (pij bar, piva bar, pijsha bar), v. — kiffen.
pi cigare (me) (pij cigare, piva cigare, pijsha cigare), v. — Zigaretten rauchen.
pi duhan (me) (pij duhan, piva duhan, pijsha duhan), v. — rauchen.
Pi kahit je? phr. — Woher kommst du?.
piano (pianoja, piano, pianot), n.f. — Piano, Klavier.
picë (pica, pica, picat), n.f. — Pizza.
piçkë (piçka, piçka, piçkat), n.f. — Fotze, Pussy, Möse, Muschi, Vagina.
pidh (pidhi, pidhna, pidhnat), n.m. — Fotze, Pussy, Möse, Muschi, Vagina.
pije (pija, pije, pijet), n.f. — Getränk, Trinken.
pikë (pika, pika, pikat), n.f. — Punkt.
pikërisht adv. — genau, präzise.
pinguin (pinguini, penguinë, penguinët), n.m. — Pinguin.
piqkë (piqka, piqka, piqkat), n.f. — Fotze, Pussy, Möse, Muschi, Vagina.
pirun (piruni, pirunë, pirunët), n.m. — Gabel.
pishinë (pishina, pishina, pishinat), n.f. — Schwimmbad, Schwimmbecken.
pishman (pishmani), n.m. — Reue.
pite (pitja, pite, pitet), n.f. — Pita.
pitë (e/i) adj. — betrunken, besoffen.
pjatë (pjata, pjata, pjatat), n.f. — Teller.
pjesë (pjesa, pjesë, pjesët), n.f. — Teil.
pjesërisht adv. — teilweise, zum Teil.
pjeshkë (pjeshka, pjeshka, pjeshkat), n.f. — Pfirsich.
plaf (plafi, plafa, plafat), n.m. — Decke, Bettdecke.
plak (plaki/plaku, pleq, pleqt), n.m. — alter Mann, alter Herr.
plak (mu) (plakna, u plaka, u plaksha), v. — altern, alt werden.
plakë (plaka, plaka, plakat), n.f. — alte Frau, alte Dame.
plan (plani, plane, planet), n.m. — Plan.
planet (planeti, planete, planetet), n.m. — Planet.
planifiku (me) (planifikoj, planifikova, planifikojsha), v. — planen, vorhaben.
plazh (plazhi, plazhe, plazhet), n.m. — Strand.
plis (plisi, plisa, plisat), n.m. — Traditionelle albanische Kopfbedeckung für Männer.
pllakë (pllaka, pllaka, pllakat), n.f. — Fliese.
pllum (pllumi, plluma, pllumat), n.m. — Taube.
plot me phr. — voll von, voll mit.
plotë (e/i) adj. — volles, voller, volle.
plotësisht adv. — voll, komplett, gänzlich, vollständig.
plotësu (me) (plotësoj, plotësova, plotësojsha), v. — ausfüllen, erfüllen, ergänzen.
plotësum/e (e/i) adj. — erfüllt.
pluhën (pluhni), n.m. — Staub.
pluhur (pluhuri), n.m. — Staub.
plum (plumi), n.m. — Blei.
plum (plumi, pluma, plumat), n.m. — Kugel, Geschoss, Projektil.
plus (plusi), n. — Plus.
po adv. — ja;
Po, une e kam ba. 'Ja, ich habe es gemacht'.
po prog. — jetzt;
S'po di çka me than. 'Jetzt weiß ich nicht, was ich sagen soll'.
po con. — aber, jedoch, dennoch, doch;
Po çka me ba? 'Aber was will man machen?'.
pod (podi, poda, podat), n.m. — Fußboden, Boden.
Podgoricë (Podgorica), n.f. — Podgorica.
podrum (podrumi, podrume, podrumet), n.m. — Keller.
Podujevë (Podujeva), n.f. — Podujeva.
poemë (poema, poema, poemat), n.f. — Gedicht.
poet/e (poeti/poetja, poetë/poete, poetët/poetet), n. — Dichter/in, Poet/in.
poetik/e adj. — poetisch.
poezi (poezia), n.f. — Poesie, Dichtung, Dichtkunst.
polak/e adj. — polnisch.
polak/e (polaki/polaku/polakja, polakë/polake, polakët/polaket), n. — Pole/in.
polic (polici, policë, policët), n.m. — Polizist.
police (policja, police, policet), n.f. — Polizistin.
polici (policia), n.f. — Polizei.
policor/e adj. — Polizei-, polizeilich.
politikan/e (politikani/politikanja, politikanë/politikane, politikanët/politikanet), n. — Politiker/in.
politikë (politika), n.f. — Politik.
Poloni (Polonia), n.f. — Polen.
polonisht (polonishtja), n.f. — Polnisch.
Pom shkon nerva. phr. — Du gehst mir auf die Nerven.
popull (populli, popuj, popujt), n.m. — Volk.
por con. — aber, jedoch, dennoch, doch;
Tashti jena mirë por kemi hekë shumë. 'Jetzt geht es uns gut, aber wir haben viel gelitten'.
porosi (porosia, porosi, porositë), n.f. — Bestellung.
porosit (me) (porositi, porosita, porositsha), v. — bestellen.
portokall (portokalli, portokalle, portokallet), n.m. — Orange, Apfelsine.
portokallt (e/i) adj. — orange, orangen, orangefarben.
portugalez/e adj. — portugiesisch.
portugalez/e (portugalezi/portugalezja, portugalezë/portugaleze, portugalezët/portugalezet), n. — Portugiese/in.
Portugali (Portugalia), n.f. — Portugal.
portugalisht (portugalishtja), n.f. — Portugiesisch.
posedu (me) (posedoj, posedova, posedojsha), v. — besitzen.
poshtë adv. — unten, runter;
Hajde poshtë! 'Komm nach unten!'.
postë (posta), n.f. — Post.
postier/e (postieri/postierja, postierë/postiere, postierët/postieret), n. — Briefträger/in, Postbot/in.
postim (postimi, postime, postimet), n.m. — Post (Internet).
postu (me) (postoj, postova, postojsha), v. — posten.
pothujse prep. — ungefähr, etwa, circa, schätzungsweise, rund.
pra con. — also, folglich, demnach, somit.
prag (pragi/pragu, pragje, pragjet), n.m. — Schwelle, Grenze.
praktik/e adj. — praktisch.
praktikë (praktika), n.f. — Praxis.
prandaj adv. — deswegen, deshalb, darum, daher.
pranë prep. — in der Nähe, nahe, nah, bei, neben.
pranu (me) (pranoj, pranova, pranojsha), v. — akzeptieren, annehmen, empfangen.
pranverë (pranvera, pranvera, pranverat), n.f. — Frühling.
pranverës adv. — diesen Frühling.
prapanicë (prapanica, prapanica, prapanicat), n.f. — Arsch, Po, Popo, Gesäß, Hintern, Hinterteil.
prapë adv. — wieder, erneut, nochmal, noch mal, nochmals, noch einmal.
prapëseprapë con. — allerdings, dennoch, trotzdem, doch.
pre (me) (prej, preva, prejsha), v. — schneiden.
preferu (me) (preferoj, preferova, preferojsha), v. — bevorzugen, präferieren, vorziehen.
preferum/e (e/i) adj. — Lieblings-;
Cila asht fjala jote e preferume n'shqip? 'Welches ist dein Lieblingswort auf Albanisch?'.
prej prep. — von, aus.
Prej kahit je? phr. — Woher kommst du?.
prejardhje (prejardhja, prejardhje, prejardhjet), n.f. — Herkunft, Abstammung.
prek (me) (preki, preka, preksha), v. — anfassen, berühren.
Preshevë (Presheva), n.f. — Preševo.
pretendu (me) (pretendoj, pretendova, pretendojsha), v. — vorgeben, behaupten.
prezantu (me) (prezantoj, prezantova, prezantojsha), v. — präsentieren, vorstellen.
prezantu (mu) (prezantohna, u prezantova, u prezantojsha), v. — sich vorstellen.
prill (prilli), n.m. — April.
prind (prindi, prindë, prindët), n.m. — Elternteil;
prindët e mi 'meine Eltern'.
prish (me) (prishi, prisha, prishsha), v. — zerstören, kaputt machen.
prishtinali (prishtinalia, prishtinali, prishtinalitë), n.m. — Bewohner Prishtinas.
prishtinalike (prishtinalikja, prishtinalike, prishtinaliket), n.f. — Bewohnerin Prishtinas.
Prishtinë (Prishtina), n.f. — Prishtina.
prit (me) (pres, prita, pritsha), v. — warten, erwarten;
Prit pak! 'Warte kurz!'.
pritu (me) (pritoj, pritova, pritojsha), v. — keine Lust haben, faul sein.
privat/e adj. — privat.
Prizren (Prizreni), n.m. — Prizren.
problem (problemi, probleme, problemet), n.m. — Problem;
S’ka problem! 'Kein Problem!'.
prodhim (prodhimi, prodhime, prodhimet), n.m. — Produkt, Fertigung, Herstellung, Manufaktur.
prodhu (me) (prodhoj, prodhova, prodhojsha), v. — produzieren, herstellen.
profesion (profesioni, profesione, profesionet), n.m. — Beruf, Job.
profesor (profesori, profesorë, profesorët), n.m. — Lehrer, Professor.
profesoreshë (profesoresha, profesoresha, profesoreshat), n.f. — Lehrerin, Professorin.
prokuror/e (prokurori/prokurorja, prokurorë/prokurore, prokurorët/prokuroret), n. — Staatsanwalt, Staatsanwältin.
promaja n.f. — Zugluft.
propozim (propozimi, propozime, propozimet), n.m. — Vorschlag.
propozu (me) (propozoj, propozova, propozojsha), v. — vorschlagen.
provim (provimi, provime, provimet), n.m. — Test, Prüfung.
provu (me) (provoj, provova, provojsha), v. — versuchen, probieren, ausprobieren, testen.
prozore (prozorja, prozore, prozoret), n.f. — Fenster.
pru (me) (bij/pruj/pru, pruna, bijsha/prujsha), v. — bringen.
pse q.p. — warum, wieso, weshalb, weswegen.
pshty (me) (pshtyj, pshtyva, pshtyjsha), v. — spucken.
pshurr (me) (pshurri, pshurra, pshurrsha), v. — pinkeln, pissen, urinieren.
publik/e adj. — öffentlich, publik.
publikim (publikimi, publikime, publikimet), n.m. — Veröffentlichung, Publikation.
publiku (me) (publikoj, publikova, publikojsha), v. — publizieren, veröffentlichen.
pulë (pula, pula, pulat), n.f. — Huhn;
mish pule 'Hühnerfleisch, Hähnchenfleisch'.
puma (pumat), n.f. — Sneaker, Turnschuhe, Sportschuhe.
punë (puna, punë, punët), n.f. — Arbeit, Job, Sache, Angelegenheit, Tätigkeit.
punësu (me) (punësoj, punësova, punësojsha), v. — anstellen, einstellen, beschäftigen.
punëtor/e (punëtori/punëtorja, punëtorë/punëtore, punëtorët/punëtoret), n. — Arbeiter/in, Arbeitskraft, Arbeitnehmer/in.
punu (me) (punoj, punova, punojsha), v. — arbeiten;
Punoj si msuse. 'Ich arbeite als Lehrerin'.
punu fushë (me) (punoj fushë, punova fushë, punojsha fushë), v. — das Land bewirtschaften.
punu tokë (me) (punoj tokë, punova tokë, punojsha tokë), v. — das Land bewirtschaften.
purri n.f. — Porree.
pushim (pushimi, pushime, pushimet), n.m. — Rast, Ruhe, Pause, Urlaub, Ferien.
pushime veriore (pushimet veriore), n.m. — Sommerferien, Sommerurlaub.
pushtet (pushteti, pushtete, pushtetet), n.m. — Macht, Herrschaft.
pushtim (pushtimi, pushtime, pushtimet), n.m. — Besetzung, Eroberung, Eindringen, Invasion.
pushtu (me) (pushtoj, pushtova, pushtojsha), v. — besetzen, eindringen, erobern.
pushu (me) (pushoj, pushova, pushojsha), v. — sich ausruhen, relaxen, sich erholen, sich entspannen.
puth (me) (puthi, putha, puthsha), v. — küssen, abküssen.
puthje (puthja, puthje, puthjet), n.f. — Kuss.
pyll (pylli, pyje, pyjet), n.m. — Wald.
pyt (me) (pyti/pys, pyta, pytsha), v. — fragen.
pytje (pytja, pytje, pytjet), n.f. — Frage.