Albanisch - Deutsch

Erklärung der Verbeinträge:

Die erste Form eines Verbes ist immer der Infinitiv (z.B.: me shku 'gehen'). Danach kommen drei konjugierte Formen: die erste Person Singular Präsens (shkoj 'ich gehe'), gefolgt von der ersten Person Singular Aorist (shkova 'ich ging') und zuletzt die erste Person Singular Imperfekt (shkojsha 'ich ging'). Auf Deutsch gibt es nur eine Zeit, die sich auf die Vergangenheit bezieht, mit der hier sowohl der Aorist als auch das Imperfekt übersetzt werden: das Präteritum. Auf Albanisch bezieht sich der Aorist allerdings auf eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit, die nur einmal passiert ist, während sich das Imperfekt auf eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit bezieht.

Erklärung der Nomeneinträge:

Das angegebene Nomen ist immer der unbestimmte Nominativ Singular (z.B. kerr 'Auto'). Danach kommt der bestimmte Nominativ Singular (kerri 'das Auto'), wie auch der unbestimmte Nominativ Plural (kerre 'Autos') und zuletzt der bestimmte Nominativ Plural (kerret 'die Autos').






s’     neg.     —   nicht;
S’po ma nin!   'Es ist mir egal!'.

S’ka përse!     phr.     —   Gern geschehen!, Kein Problem!, Keine Ursache!, Bitte!.

S’po ma nin!     phr.     —   Es ist mir egal!.

S’um bahet vonë!     phr.     —   Es ist mir egal!.

sa     det.     —   wieviel, wie viele, wie lange;
Sa ban?   'Wieviel kostet es?'.

S'a problem!     phr.     —   Es ist kein Problem!.

Sa vjet i ki?     phr.     —   Wie alt bist du?.

sabah   (sabahi/sabahu),   n.m.     —   Morgen.

sahat   (sahati, sahate, sahatet),   n.m.     —   Stunde, Uhrzeit;
Sa asht sahati?   'Wieviel Uhr ist es?'.

saherë     con.     —   sobald.

saj (e/i)     pron.     —   ihr, ihre;
Nana e saj e ka emnin Mimoza.   'Ihre Mutter heißt Mimoza'.

sajna (e/i)     pron.     —   ihr, ihre;
Duksi i sajna po doket bukur.   'Ihr Kapuzenpullover sieht schön aus'.

sakez   (sakezi, sakeza, sakezat),   n.m.     —   Kaugummi.

saktë (e/i)     adj.     —   richtig, korrekt, exakt, genau.

saktësisht     adv.     —   richtig, korrekt, exakt, genau.

sallë   (salla, salla, sallat),   n.f.     —   Sahl, Halle.

sallon   (salloni, sallone, sallonet),   n.m.     —   Wohnzimmer.

sapo     adv.     —   gerade, eben, soeben.

sapun   (sapuni, sapunë, sapunët),   n.m.     —   Seife.

Sarajevë   (Sarajeva),   n.f.     —   Sarajevo.

sarit (e/i)     adj.     —   gelb.

se     con.     —   dass;
Menova se nuk asht profesor.   'Ich dachte, dass er kein Lehrer sei'.

së bashku     adv.     —   zusammen, gemeinsam.

S'e di.     phr.     —   Ich weiß es nicht.

së dyti     con.     —   zweitens, als zweites, an zweiter Stelle.

së pari     con.     —   erst, erstens, zuerst, zuallererst, als erstes, an erster Stelle.

së shpejti     adv.     —   bald.

seancë   (seanca, seanca, seancat),   n.f.     —   Sitzung, Versammlung.

secila     d.f.     —   jede, jedes.

secili     d.m.     —   jeder, jedes.

sekondë   (sekonda, sekonda, sekondat),   n.f.     —   Sekunde.

seks   (seksi),   n.m.     —   Sex, Geschlechtsverkehr.

selak/e   (selaki/selaku/selakja, selakë/selake, selakët/selaket),   n.     —   Dorfbewohner/in, Dörfler/in, Bauer/in.

semafor   (semafori, semaforë, semaforët),   n.m.     —   Ampel.

semestër   (semestri, semestra, semestrat),   n.m.     —   Semester.

sen   (seni, sene, senet),   n.m.     —   Sache, Ding.

sendviq   (sendviqi, sendviqa, sendviqat),   n.m.     —   Sandwich, belegtes Brot.

sepse     con.     —   weil, da.

serb/e     adj.     —   serbisch.

serb/e   (serbi/serbja, serbë/serbe, serbët/serbet),   n.     —   Serbe/in.

Serbi   (Serbia),   n.f.     —   Serbien.

serbisht   (serbishtja),   n.f.     —   Serbisch.

serbokroatisht   (serbokroatishtja),   n.f.     —   Serbokroatisch, Serbo-Kroatisch.

serial   (seriali, seriale, serialet),   n.m.     —   Serie, Fernsehserie.

serioz/e     adj.     —   ernst, ernsthaft, seriös.

seriozisht     adv.     —   ernsthaft, im Ernst.

sërish     adv.     —   wieder, erneut, nochmal, noch mal, nochmals, noch einmal.

sesa     con.     —   als;
Prishtina asht ma e madhe si qytet sesa Mitrovica.   'Prishtina ist als Stadt größer als Mitrovica'.

sesion   (sesioni, sesione, sesionet),   n.m.     —   Sitzung, Versammlung.

sfidë   (sfida, sfida, sfidat),   n.f.     —   Herausforderung.

si     prep.     —   wie;
si duhet   'wie es sein sollte'.

si     q.p.     —   wie;
Si je?   'Wie geht es dir?'.

sidokoftë     adv.     —   wie auch immer, egal wie, dennoch, allerdings.

sidomos     adv.     —   speziell, besonders, insbesondere, vor allem.

sidoqoftë     adv.     —   wie auch immer, egal wie, dennoch, allerdings.

siguri   (siguria),   n.f.     —   Sicherheit, Gewissheit;
me siguri   'sicher, sicherlich, gewiss'.

sigurim   (sigurimi, sigurime, sigurimet),   n.m.     —   Sicherung, Versicherung, Sicherheit, Garantie.

sigurisht     adv.     —   sicher, sicherlich, klar, natürlich.

sigurt (e/i)     adj.     —   sicher, gewiss;
S'jam e sigurt.   'Ich bin mir nicht sicher'.

siguru (me)   (siguroj, sigurova, sigurojsha),   v.     —   sichern, absichern, versichern, garantieren, zusichern, zusagen.

sikur     prep.     —   wie, als ob;
S'po punoj sikur vllavi.   'Ich arbeite nicht wie mein Bruder'.

sinonim   (sinonimi, sinonime, sinonimet),   n.m.     —   Synonym.

sinqerisht     adv.     —   ehrlich, ehrlicherweise, offen, aufrichtig.

sinqeritet   (sinqeriteti),   n.m.     —   Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit, Offenheit.

sinqert (e/i)     adj.     —   ehrlich, offen, aufrichtig.

sipas     prep.     —   laut, nach.

sistem   (sistemi, sisteme, sistemet),   n.m.     —   System.

situatë   (situata, situata, situatat),   n.f.     —   Situation.

sivjet     adv.     —   dieses Jahr.

skelet   (skeleti, skeletë, skeletët),   n.m.     —   Skelett.

skeptik/e     adj.     —   skeptisch.

skuadër   (skuadra, skuadra, skuadrat),   n.f.     —   Mannschaft, Team.

sllovak/e     adj.     —   slowakisch.

sllovak/e   (sllovaki/sllovaku/sllovakja, sllovakë/sllovake, sllovakët/sllovaket),   n.     —   Slowake/in.

Sllovaki   (Sllovakia),   n.f.     —   Slowakei.

sllovakisht   (sllovakishtja),   n.f.     —   Slowakisch.

slloven/e     adj.     —   slowenisch.

slloven/e   (slloveni/sllovenja, sllovenë/sllovene, sllovenët/sllovenet),   n.     —   Slowene/in.

Slloveni   (Sllovenia),   n.f.     —   Slowenien.

sllovenisht   (sllovenishtja),   n.f.     —   Slowenisch.

smoka   (smokat),   n.f.     —   Erdnussflips.

smundje   (smundja, smundje, smundjet),   n.f.     —   Krankheit.

smut     adj.     —   krank, erkrankt.

sobë   (soba, soba, sobat),   n.f.     —   Raum, Zimmer.

sok   (soki/soku, soka, sokat),   n.m.     —   Saft.

sonte     adv.     —   heute Abend, heute Nacht.

sot     adv.     —   heute.

spanaq   (spanaqi),   n.m.     —   Spinat.

Spanjë   (Spanja),   n.f.     —   Spanien.

spanjisht   (spanjishtja),   n.f.     —   Spanisch.

spanjoll/e     adj.     —   spanisch.

spanjoll/e   (spanjolli/spanjollja, spanjollë/spanjolle, spanjollët/spanjollet),   n.     —   Spanier/in.

spanjollisht   (spanjollishtja),   n.f.     —   Spanisch.

spec   (speci, speca, specat),   n.m.     —   Paprika.

spital   (spitali, spitale, spitalet),   n.m.     —   Krankenwagen.

spjegim   (spjegimi, spjegime, spjegimet),   n.m.     —   Erklärung, Erläuterung.

spjegu (me)   (spjegoj, spjegova, spjegojsha),   v.     —   erklären, erläutern.

spontanisht     adv.     —   spontan.

sportiv/e     adj.     —   sportlich.

sqarim   (sqarimi, sqarime, sqarimet),   n.m.     —   Erklärung, Erläuterung, Aufklärung.

sqaru (me)   (sqaroj, sqarova, sqarojsha),   v.     —   erklären, erläutern, klären, aufklären.

staf   (stafi),   n.m.     —   Mitarbeiter.

Stamboll   (Stambolli),   n.m.     —   Istanbul.

standard   (standardi, standarde, standardet),   n.m.     —   Standard.

standard/e     adj.     —   Standard-.

stazh   (stazhi),   n.m.     —   Erfahrung, Lehrzeit;
stazh pune   'Arbeitserfahrung'.

stërvitje   (stërvitja),   n.f.     —   Ausbildung.

stilograf   (stilografi, stilografë, stilografët),   n.m.     —   Füller, Füllfederhalter, Kugelschreiber, Kulli.

stinë   (stina, stinë, stinët),   n.f.     —   Jahreszeit.

stomak   (stomaki/stomaku, stomaqe, stomaqet),   n.m.     —   Bauch, Magen.

stomatolog/e   (stomatologi/stomatologu/stomatologja, stomatologë/stomatologe, stomatologët/stomatologet),   n.     —   Zahnarzt, Zahnärztin.

strehim   (strehimi, strehime, strehimet),   n.m.     —   Unterkunft, Unterschlupf, Zuflucht.

strujë   (struja),   n.f.     —   Strom, Elektrizität.

student/e   (studenti/studentja, studentë/studente, studentët/studentet),   n.     —   Student/in.

studim   (studimi, studime, studimet),   n.m.     —   Studium, Studie.

studiu (me)   (studioj, studiova, studiojsha),   v.     —   studieren.

stuhi   (stuhia, stuhia, stuhiat),   n.f.     —   Sturm, Unwetter, Gewitter.

suedez/e     adj.     —   schwedisch.

suedez/e   (suedezi/suedezja, suedezë/suedeze, suedezët/suedezet),   n.     —   Schwede/in.

Suedi   (Suedia),   n.f.     —   Schweden.

suedisht   (suedishtja),   n.f.     —   Schwedisch.

Suharekë   (Suhareka),   n.f.     —   Suhareka.

sukses   (suksesi, suksese, sukseset),   n.m.     —   Erfolg;
Suksese!   'Viel Erfolg!'.

Suksese!     phr.     —   Viel Erfolg!.

sulm   (sulmi, sulme, sulmet),   n.m.     —   Angriff, Attacke.

sulmu (me)   (sulmoj, sulmova, sulmojsha),   v.     —   angreifen, attackieren.

sun     neg.     —   kann nicht;
Sun e rrej veten.   'Ich kann mich nicht selbst anlügen'.

supë   (supa, supa, supat),   n.f.     —   Suppe.

supozim   (supozimi, supozime, supozimet),   n.m.     —   Vermutung, Annahme.

supozu (me)   (supozoj, supozova, supozojsha),   v.     —   vermuten, annehmen, meinen, mutmaßen.

surprizë   (surpriza, surpriza, surprizat),   n.f.     —   Überraschung.

sy   (syni, sy, sytë),   n.m.     —   Auge.

syfyr   (syfyri),   n.m.     —   Erste Mahlzeit beim Fasten vor Sonnenaufgang.

syngjer   (syngjeri, syngjera, syngjerat),   n.m.     —   Matratze.

syret   (syreti, syreta, syretat),   n.m.     —   Foto, Fotografie.

syza   (syzat),   n.f.     —   Brille.